安德烈彼埃尔(Andre-Pierre Arnal)高清作品Opampampra
安德烈·彼埃尔(Andre-Pierre Arnal)高清作品《Opéra》
作品名:Opéra
艺术家:安德烈·彼埃尔
年代:1975
风格:概念艺术
类型:装置
介质:布
收藏:法国巴黎蓬皮杜中心
< >“1975年应该敲响丧钟;弯曲;在他们的接受与支持/表面·阿纳尔为天鹅之歌,为摆脱这项工作是提供一旋转作品套作品是她是否具有约束力的麻省理工学院的侧面长月她扶T,他的作品,一个长期的困境,;水果的痛苦和不安,他们驱逐;。歌剧,他是一个合乎逻辑的弯曲主要是最后一个想继续在这条道路。不能实现组织的雕塑与他撕破了500块30×30厘米,他teinta,encolla并用。没有一个是真的,就像其他的折叠,不色不真的是重复。500块,扔到地乱似的那么危险的;油漆碎片落在;。他cl?tura近年来这些匿名迷失在一组作为一个交给没有冒险,没有更多的时间作为衡量。他需要在完成最终与时代,与折叠回到新的冒险与偶然因素仍为自由和惊奇。”(亚历山大的阁楼,在多年的支持/表面,brimaud画廊,2008)
Title:Opéra
artist:Andre-Pierre Arnal
Date:1975
Style:Conceptual Art
Genre:installation
Media:cloth
Location:Georges Pompidou Center, Paris, France
”Lannée 1975 devait sonner le glas des pliages dans leur acception liée à Supports/Surfaces, Arnal comme chant du cygne, comme pour se dégager de ce travail en abyme soffrit une dernière pirouette qui fut si contraignante quelle le mit sur le flanc de longs mois, quelle fut, à ses écrits, un long calvaire, le fruit dun malaise, dune souffrance et de leur expulsion. Opéra, sil est une suite logique aux pliages fut surtout une ultime envie davancer encore sur ce chemin. De ne pouvoir réaliser une sculpture avec du tissu il le déchira en 500 morceaux de 30 x 30 cm quil teinta, encolla et plia. Pas un ne fut vraiment plié comme lautre, pas une couleur ne fut vraiment répétée. Les 500 morceaux, jetés à terre dans un désordre hasardeux ressemblant alors à de la peinture tombée en morceaux. Il cl?tura ces années par ces morceaux danonymat perdus dans un ensemble comme une remis au pas dune aventure qui navait plus que le temps comme mesure. Il lui fallait en finir définitivement avec lépoque, avec le pliage et repartir vers de nouvelles aventures avec toujours le hasard comme facteur de liberté et détonnement.” (Alexandre Grenier, in Les années Supports/Surfaces, Galerie Brimaud, 2008)