在艺术的殿堂里定义如同五位先贤他们各自以不同的姿态共同铭刻着艺术的辉煌
佳作书局,如一座守护这片土地的古老堡垒,在75年的征途中见证了时代的变迁与文化的演进。它是东方文明研究的灯塔,是西方亚洲研究领域书籍资源最重要的地标。
1942年,当上海动荡时期掠过天际时,犹太人马法伯(Max Faerber)创办了佳作书局,这个外文书店承载着将东方最专业的艺术、历史、哲学等文化精髓广泛传播的心愿。在战后的1948年,它离开了中国远赴纽约,在那里成为西方亚洲研究领域不可或缺的一部分,并在1964年接受了纽约时报专门采访与报道。
1991年,佳作书局搬至芝加哥,不断扩充藏书、优化门类,其对优质书籍尊重和严苛选本态度始终不变。2012年,它带着近万人的读者名单以及历任经营者精挑细选的数万本珍贵图书回到了北京,为国人提供了一条中西方文明交流新“丝路”。
面对现代零售业日渐式微,但Paragon Book Gallery迎来了新的变革。现任经营者凭借自身艺术专业背景优势,不断扩充艺术类书籍,从东方古代艺术拓展到西方现当代艺术,每一本都由经营者亲自挑选,以追求尽善尽美为原则。迄今为止,佳作书局已增加非洲、澳洲等多种艺术门类,并以英语、日语为大宗,同时拥有大量珍稀图书,为国人提供范围最广泛、最具专业性的艺术交流平台。
同时,佳作还始终保有出版业务,与多家博物馆、大学合作编辑出版亚洲艺术类作品,与客户基础相辅相承,使得学术出版物形成完整链条。此外,还策划《士林典藏》的中文版印刷,与西方出版制度进行交流碰撞。
经过七十多年的风雨兼程,佳作已经成为了超越买卖关系友谊的地方,其中许多人已经成为了朋友。不仅如此,这里的每一本图书都凝聚着时间印记和无数学者的汗水,是文化桥梁。而芮效卫教授就是这样一个例子,他四十年的工作成果之一——《金瓶梅》英译本——便参考了这个地方购得的大量文献。
未来,将继续秉持热爱与忠诚,为更多爱好者的需求服务,让“佳作”之名更加闪耀。这段旅程,或许还有许多未知,但正如其名字一样,一努五千卷,一捺十万里路。在这里,无论是探索还是发现,都将是一场令人振奋又深刻的情感之旅。